Arxiu de la categoria: Infantil

Les Tres Bessones – 008 – El flautista d’Hamelín

En un poble infestat de ratolins, las tres bessones coneixen un flautista. Amb ell van a visitar el jove rei, amb qui fan un tracte: si el flautista aconsegueix fer fora els ratolins del poble, el recompensarà amb un sac d’or. Però, és clar, la bruixa no l’hi posarà gens fàcil…

Veure més detalls de la fitxa

Les Tres Bessones – 007 – La princesa i el pèsol

Per aconseguir casar el seu fill amb una autèntica princesa, un rei fa una prova reial a totes les candidates. Però el príncep està enamorat de la princesa Lluna que, per alguna raó desconeguda, ha desaparegut. I és que, ningú no ho sap, però la Lluna s’ha disfressat de minyona i és al palau del príncep servint.

Veure més detalls de la fitxa

Les Tres Bessones – 006 – El soldadet de plom

L’Avorrida no ha dominat la seva màgia i no sap a quina història ha enviat les bessones. Elles són amb el soldadet de plom, amb qui viatjaran al fons del mar i a l’estómac d’un gran peix! Allà hi coneixen una ballarina, el veritable amor del soldadet. Mentrestant, la bruixa volta pels contes buscant les nenes.

Veure més detalls de la fitxa

Les Tres Bessones – 005 – En Joan sense por

El Zombi, el Carnisser i el Pallasso Boig són tres personatges que fa molts anys van apoderar-se d’un parc d’atraccions i no pensen marxar-ne fins que algú superi la prova de sobreviure-hi una nit. En Joan, un noi que no sap el que és la por, decideix provar sort. Però no estarà sol: les tres bessones l’acompanyaran…

Veure més detalls de la fitxa

Les Tres Bessones – 004 – L’Alí Babà i els quaranta lladres

Les bessones troben l’Alí Babà fent de pintor de minarets i el convencen que les acompanyi a buscar la cova dels quaranta lladres. Mentre aquests estan distrets amb una carrera de camells, l’Alí Babà iles nenes els buidaran la cova, plena d’objectes robats. Però, és clar, l’Avorrida intervindrà i ho enredarà tot.

Veure més detalls de la fitxa

Les Tres Bessones – 003 – La Ventafocs

Quan les bessones apareixen al castell, la Ventafocs està molt enfeinada: hi fa de minyona per ser a prop del príncep. Ell se l’estima, però es veu obligat a prometre’s amb una de les seves germanastres per no perdre el castell, que té hipotecat. Les nenes organitzen una gran festa per evitar aquest casament.

Veure més detalls de la fitxa

Les Tres Bessones – 002 – La Blancaneu

La malvada madrastra de la Blancaneu ofereix un pastís de poma enverinat a les tres bessones. Només l’Helena, que sempre té gana, en tasta un tros i cau adormida. L’Anna i la Teresa saben que han de trobar un príncep perquè trenqui l’encanteri. Molt a prop, en una mina, troben tres bessons: són els tres fills de la Blancaneu.

Veure més detalls de la fitxa

El llibre de la selva: xafarranxo a la selva

Avui en passen de tots colors, a la selva del Mowgli. El Phaona s’ha queixat al Consell de Llops que el cadell d’home hauria d’estar amb els de la seva raça; el Tabaqui ha caigut dins d’un pou; l’Appu s’ha perdut; al Cau Fred se n’hi cou alguna i, per si tot això fos poc, el Shere Khan està decidit a fer un bon tec amb el nostre amic i ha capturat el Mani.

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – Ummemo

A Campfire Tale from South Africa


Ummemo viu en una cova al cim d’una muntanya. Tots els animals el consideren el seu amic, encara que ningú no l’ha vist mai. Un dia, una tempesta obliga dues mangostes a arrecerar-se a la cova d’Ummemo. Gaudeixen de la cova i la companyia d’Ummemo fins que la caiguda d’un llamp causa un esllavissament. L’obertura de la cova queda cegada per una enorme roca i les mangostes només escapen pels pèls. Però Ummemo ha quedat atrapat i els animals ja no escolten la veu del seu amic. L’han de salvar!

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – La corona i el ceptre

A Story from Arabia


En un llogaret d’Aràbia, viu un pobre captaire. Un viatger agraït li adverteix que mai enfili el camí que condueix al bosc de pedra. Un dia, la gent del poble acusa injustament el captaire d’haver robat una cabra. Encara que és innocent, decideix abandonar el poble per trobar un altre lloc millor per viure. Encegat per la nit i pel vent d’una tempesta, el captaire arriba sense adonar-se al bosc de pedra, on misterioses criatures el duran davant del seu rei. El rei només deixarà que se’n vagi sa i estalvi si compleix una condició…

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – Persèfone

A Story from Greece


Persèfone, filla de Zeus i Demèter, desitja l’amor i espera amb delit l’arribada de la fletxa d’Eros, déu de l’amor. Quan Zeus prova d’enviar Eros a Persèfone, la seva mare insisteix perquè la deixin en pau. Finalment, es dispara una fletxa, però, en comptes de ferir Persèfone, arriba a Hades, déu de l’inframón. Hades, perdudament enamorat, rapta Persèfone i la porta a la seva llar. El segrest fa empipar Persèfone amb Hades, però aviat aprèn a estimar-lo. Mentrestant, l’absència de Persèfone entristeix Demèter i el món humà pateix els efectes.

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – La flor de la falguera

A Story from Poland


La vida és molt dura a can Pawel. Amb la collita arruïnada i sense aviram, en Pawel decideix anar a buscar menjar al bosc per ajudar la seva família. Allà descobrirà una flor màgica i misteriosa que només floreix la vigília de Sant Joan. La flor oferirà a en Pawel més or que el de qualsevol home viu, però amb la condició que no podrà compartir-lo amb ningú perquè si no, ho perdrà tot. Després de cavil•lar una mica, Pawel accepta el tracte i rep grans riqueses immediatament. Però la felicitat inicial aviat s’esvaeix…

Veure més detalls de la fitxa

Doraemon i el viatge a la Xina del passat

Al col·legi estan representant l’obra «Viatge a l’Oest» i en Nobita està frustrat perquè li agradaria interpretar el paper de Sun Wukong, el rei mico protagonista. Decidit a provar als seus companys que Sun Wukong va existir de debò i a més s’assemblava a ell, Nobita utilitzarà la màquina del temps per viatjar al passat i trobar-lo. Després de veure’l amb els seus propis ulls, Nobita torna al seu món per explicar-ho als seus amics.

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – A través de la neu

A Tale from Japan


Després d’un llarg hivern i saturats de nevades, els germans Shiro i Kanko finalment poden sortir a jugar. Quan entren al bosc descobreixen ninots de neu fets per guineus i, tot i que els adults els han advertit que les guineus són molt múrries i entremaliades, decideixen anar a trobar-les. Llavors coneixen Konzaburo, la guineu blanca, que els ofereix unes boletes per menjar i els convida a un espectacle de llanterna màgica que tindrà lloc a l’escola de les guineus la propera lluna plena. Encara que no les tenen totes hi van…

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – La pastora i l’escura-xemeneies

A Story from Denmark


A una estança d’una casa elegant, les figures i pintures cobren vida quan les persones en surten. Damunt d’una tauleta hi ha dues precioses figures de porcellana: una delicada pastoreta i un escura-xemeneies que carrega una escala. Tots dos es professen un amor mutu i volen casar-se, però a l’avi de la pastoreta no li agrada la idea perquè la vol casar amb una talla de fusta amb peus de cabra que guarneix un armari. Com refusa aquest casament a contracor, la pastora decideix escapar amb l’escura-xemeneies per poder estar junts per sempre.


De Hans Chistian Andersen

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – Merlí i els dracs

A Story from Wales


El jove Merlí viu com un proscrit. Ignora qui va ser el seu pare perquè la seva mare, després del seu naixement, es va refugiar en un convent i va fer vot de silenci. La vida de Merlí canvia quan es capturat per fer un sacrifici que calmi la insòlita fúria d’una muntanya. Al seu cim, el rei està tractant d’edificar una fortalesa, però la seva construcció és constantment interrompuda i sacsejada per terratrèmols. Els lligams que l’uneixen amb el món dels esperits ajuden Merlí que, amb poders màgics, descobreix que dins de la muntanya lluiten perpètuament dos dracs.

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – L’esperit del llac Ness

The Story from Scotland


A causa del Kelpie, un cavall d’aigua que canvia de forma i terroritza els pescadors del llac Ness, Ewan i la seva germana petita tenen prohibit apropar-se a la riba. Ja van perdre el pare quan el Kelpie se’l va endur a lloms a les profunditats del llac. Un dia, quan la mare d’Ewan empra baies de server per guarir una ferida, Ewan té una idea: farà una canya de pescar amb una branca de server per enfrontar-se al Kelpie i arrabassar-li els seus poders màgics per sempre.

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – El fill del sabater

A tale from Armenia


El jove Aram i els seus amics duen una vida feliç i senzilla. Durant el dia, treballen adobant sabates per guanyar diners. A la nit, comença la diversió. Jocs i petites festes són tot el que necessiten per omplir la nit d’alegria. Però el rei està desconcertat perquè les grans festes de palau són avorrides i no tenen el mateix èxit. Desesperat per conèixer el secret, primer el rei s’apropa a ells d’amagat. Després, els anirà privant de tot allò que creu que els fa feliços. Tot i així, Aram i els seus amics no es desanimen pas.

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – El governador i el fuster

A Story from The Caribbean


En el període colonial, un governador d’una illa del Carib encarrega al fuster Chano que construeixi una torre tan alta que li permeti arribar fins a la Lluna, encara que calgui tallar tots els arbres de l’illa. Esperant que abandoni aquesta idea forassenyada, Chano li suggereix apilar primer tots els mobles. Però la torre no és prou alta. El governador insisteix que es tallin els arbres. Malgrat tot, encara no és prou alta. Un cop afegides les portes i parets de totes les cases, la torre és la més alta que s’ha vist mai. Ja gairebé arriba…

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – La carbassa màgica

A Tale from China


Sembla un dia de sort per a Wang Bao! Ha pescat una carbassa màgica que li concedeix tot allò que vulgui. D’ella rep tota mena de presents, des d’àlbums de còmics fins a diners en efectiu. No obstant això, molt aviat descobreix que tots aquests regals són robats a algú altre. Però quan prova de restituir-los, tots acaben de tornada. Quan tracta de pensar sobre coses que no vol, la carbassa també li concedeix perquè, en el fons, Wang Bao les vol realment. I és que dintre la carbassa habita un esperit maligne…

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – Omuninyan

A tale from Namibia


Pobra Omuninyan! Cada dia, ha de suportar maltractaments de la madrastra i la germanastra. Es veu obligada a cuinar, netejar i fer altres tasques mentre li fan burla amb el malnom de “Cendrosa”, aprofitant que el pare passa molt temps fora. Quan arriba una invitació per a una festa organitzada per Totwe, cap de la tribu, a Omuninyan li neguen l’oportunitat d’assistir-hi. Mentre plora, l’esperit del vent ajuda màgicament l’Omuninyan perquè vagi a la festa. L’esperit demana només una cosa: ha de tornar a casa abans que el sol il·lumini el cel.

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – Les tres germanes que van caure dins de la muntanya

A Story from Norway


Al peu d’una muntanya, viu una família pobra formada per una vídua malalta i les seves tres filles, Kari, Mari i Mai. Quan arriba la nit, els trolls surten del seu cau i un d’ells s’endú l’única gallina de la família. Les tres germanes decideixen sortir a la seva recerca. Encara que la mare les avisa que no vagin més enllà de l’arbre gran, Kari i Mari cauen en un parany en el camí de la muntanya. El troll vol que una d’elles sigui la seva promesa perquè si no… Ja només en resta Mai, la germana més petita

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – En Tumur, el rabadà

A Story from Mongolia


El Khan, cap d’una nació de tribus nòmades, mor sense descendència. L’astròleg reial profetitza que el nou Khan arribarà des del sud, cavalcant a lloms d’un tigre i amb una serp pitó a la mà dreta. Després d’haver estudiat lluny de casa durant tres anys sense gaire èxit, en Tumur decideix tornar per treballar com a pastor. Durant el llarg camí, una dona gran l’acull a la seva cabana i l’adverteix sobre els tigres. Tumur li respon que té més por de les gotes que cauen del cel. Poc s’imagina que un tigre l’espera fora de la cabana…

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – En Podna i la Podni

A Story from Pakistan


Dos ocellets, en Podna i la Podni, viuen feliços al bosc. Mentre Podna cerca menjar, el Raja escolta el bell cant de la Podni i se l’endú a palau per poder gaudir sempre de les seves cançons. Quan Podna descobreix què ha passat, l’arbre que protegeix el niu li proporciona una poció amb poders màgics. Podna la beu i utilitza aquests poders per reunir aliats que l’ajudin a alliberar la Podni. Mentrestant, tancada dins d’una gàbia, Podni està massa trista per cantar per al Raja. Podrà rescatar-la en Podni?

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – Els dos germans

The Two Brothers: A Story from Russia


Dos germans viuen amb els pares en una cabana de llenyataires del bosc, sempre barallant-se. Quan el pare i la mare han de viatjar al poble per aplegar queviures per l’hivern, el gran rep instruccions de vetllar per la casa i no perdre de vista el petit. Una nit, el més gran, ben tip que el petit el molesti mentre llegeix, l’empeny a fora, enmig de la neu, només perquè el deixi en pau. Però el germà petit serà raptat pel Besavi del Gebre i quan el pare torna, furiós i entristit, envia el fill gran a rescatar-lo.

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – El turó vermell

Redhill: A Story from Singapore


A l’actual Singapur, hi havia un poblet de pescadors. En un turó hi vivia el jove Nadim i la seva àvia. Una vegada, un mercader que visitava el palau del Raja va vendre-li el bec d’un peix agulla. El Raja s’encapritxà de l’objecte i el seu assessor va ordenar que cada pescador del poblet portés desenes de becs d’agulla per al Raja, el qual finalment es va cansar de la joguina. Però la captura massiva d’agulles les ha irritades i amb els seus becs destrueixen qualsevol vaixell que entra a l’aigua. Només l’enginy d’en Nadim podrà desfer aquest embull, donant una lliçó al Raja.

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – El tirà i el vailet

The Tyrant and The Child: A Story from Burkina Faso


El rei boig i malvat d’un poblet africà tem que perdrà el poder si els ancians del poble s’assabenten que és boig. Per tant, decideix un dia expulsar-los del poble i matar-los, deixant-hi només els nens. Raogo, que viu sol amb el seu pare, el porta a una cova fora del poble per amagar-lo. L’endemà, el rei fa una crida als nens perquè li construeixin un palau que arribi fins al cel. Raogo gosa contradir-lo per la impossibilitat de la tasca. L’enfollit rei reacciona al seu comentari, ordenant-li que li porti alguna cosa que no estigui viva, però que es pugui moure.

Veure més detalls de la fitxa

Contes animats d’arreu del món – El cuc dels gerds

The Raspberry Worm: A Tale from Finland


És la temporada dels gerds! Mentre gaudeixen dels fruits que han recollit, quatre nens descobreixen un cuc al mig. Les germanes Aina i Tessa salven el cuc de la sola de la sabata del seu germà Lorenzo i, més tard, del bec d’una garsa afamada. El que no saben és que aquest cuc especial es recordarà de la seva bona acció. L’endemà Aina i Tessa tornen a omplir els cistells de gerds al bosc. Però quan es fa fosc i arriba el moment de tornar a casa s’adonen que estan ben perdudes.

Veure més detalls de la fitxa