Editorial:
Portada: Orteu, L’humor de Granero, Els grossos elefants: Per Jordi Elias, El Ra-d-a-r: per francesc Nicolau, Circ a Vilamoixins: Per Ernest Corral i Coll del Ram. I a més Jan i Trencapins, Pere Vidal, l’avi Quim, Pitof, Quina Trepa, Articles varis, Jep i fidel.
Cavall Fort – 1967 – Cavall Fort – 108
Editorial:
Portada: Llucià , La garrotxa: Per Albert Jané, L’humor de Estall, A la cuina falta gent!, Homes de mar: Per Carles Macià. I a més Jan i Trencapins, Pere Vidal, l’avi Quim, Pitof, Quina Trepa, Articles varis, Jep i Fidel.
Cavall Fort – 1967 – Cavall Fort – 109
Editorial:
Portada: Pilarin Bayés, L’humor de Raimon Escolano, Parlem d’astronàutica Per Sebastià Estradé, El salt decisiu: Per Joaquim Carbó, Els Cervells electrònics: Per Francesc nicolau. I a més Jan i Trencapins, Pere Vidal, l’avi Quim, Pitof, Quina Trepa, Articles varis, Jep i Fidel.
Cavall Fort – 1967 – Cavall Fort – 110-111
Editorial:
Portada: Cesc, Si l’altre nit jo cavalcava al ras: Per J.V. Foix, L’inefable Felip, Això ha estat aquest any 1967: Per Robert Saladrigas, Els orígens de l’aritmètica: Per Francesc Nicolau, Nadal a les trinxeres: Per Joaquim Carbó, Petit vocabulari de l’excursionisme i la muntanya: Per Albert Jané, Anem a buscar Verd: Per Marta Mata, Jo vull ésser periodista: Per Jordi Dalmau, A la cuina falta gent!, Ara fa dos mil anys: Per Josep Maria Totosaus, Sergi grapes: Per Franquin. I a més Jan i Trencapins, Pere Vidal, l’avi Quim, Pitof, Quina Trepa, Articles varis, Jep i Fidel.
El gènere femení
En Raimon, director teatral d’uns cinquanta anys d’edat, troba una novel·la que li interessa moltíssim. Tot i així l’exemplar que cau en les seves mans no té portada, és a dir, es desconeix el títol i l’autor.
D’altra banda apareixen a la seva vida tres dones que determinaran el seu comportament i posaran en evidència la seva pròpia dificultat per a relacionar-se amb elles.
Mendelssohn, els nazis i jo
De petit, Fèlix Mendelssohn jugava a representar amb els seus germans «somni d’una nit d’estiu» de Shakespeare, que tracta d’una sèrie de misteriosos canvis d’identitat i de com l’amor es pot convertir en odi. Amb aquest documental descobrirem com la història de la música de Fèlix és una mena de versió dramàtica d’aquesta comèdia.
Comiat de soltera
La nit abans del casament de la seva amiga, tres dames d’honor surten buscant una mica de diversió, i en trobaran molta més de la que necessiten. Els membres de la colla dels nuvis, amics des de l’institut, es reuneixen per a una última festa de solters a Nova York. Però quan la núvia insisteix en que sigui una festa light, les noies es munten la seva pròpia. Les coses es posen salvatges ben aviat…
Man to Man
1870. El jove mèdic escocès Jamie Dodd i l’aventurera Elena Van Den Ende viatgen al cor profund de la inexplorada Àfrica Equatorial, a la recerca dels orígens de la humanitat. Tornen a Edimburg amb dos pigmeus capturats, Toko i Likola. Somiant amb la gloriosa posteritat, Jamie es submergeix en l’estudi d’aquestes «baules perdudes». No obstant això, arriba a reconèixer als seus captius com a éssers intel·ligents, congèneres sensibles, provocant la burla i finalment l’exclusió de la comunitat científica. Cruelment exhibits en el Zoològic d’Edimburg, els pigmeus estan condemnats a un futur tèrbol d’humiliació i degradació. La decisió de Jamie d’ajudar-los li costa la seva carrera, els amics i l’amor: s’embarca en una croada que sembla condemnada al fracàs. Però en Toko i la Likola resulten ser aliats extraordinaris. De la seva silenciosa, gairebé sagrada, unió, treuen la força per desafiar als seus enemics.
Felix Kersten, el metge del diable
Felix Kersten havia nascut a Estònia quan encara formava part de l’Imperi Rus, el 1898, però era d’origen alemany i va obtenir la nacionalitat finlandesa després de la Gran Guerra. A Hèlsinki es va formar com a fisioterapeuta i, després de familiaritzar-se també amb les medicines orientals, es va instal·lar a Berlín el 1924. Aviat, la fama dels seus massatges li va donar una clientela de magnats i membres de la reialesa europea. Sens dubte, això explica que, el març de 1939, li sortís un pacient excepcional: Heinrich Himmler, el sinistre cap de les SS.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×01 La Faera de les tenebres – Something Wicked This Fae Comes
Un espectacle ambulant arriba a la ciutat intentant aprofitar-se del caos provocat per l’atemptat al quarter general dels Fae de la Llum. Tot i que la majoria dels Fae de la Llum encara no ho saben, l’Ash està en coma i el seu lligam amb la Terra es va afeblint, fet que crea l’ocasió perfecta perquè els integrants del circ ambulant robin l’objecte més apreciat pels Fae de la Llum.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×02 Vaig lluitar contra el Fae (i va guanyar el Fae) – I Fought the Fae
La caça del nou Ash ha començat. Literalment. El consell dels Fae organitza una caça tradicional de cérvols, en què el candidat que enxampi i caci el Cérvol esdevindrà el nou Ash. La Bo no mostra gaire interès en aquesta cerimònia fins que un inesperat visitant amb un interès particular en l’esdeveniment apareix a casa seva.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×03 No somiïs – Scream a Little Dream
Mentre s’esforça per acceptar les noves condicions de la seva relació amb en Dyson, la Bo investiga un bloc de pisos on sembla que els habitants s’han tornat bojos. D’altra banda, la decisió de la Kenzi de contractar un Brownie perquè l’ajudi amb les feines de casa amenaça de girar-se-li en contra.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×04 Mirallet, mirallet – Mirror, Mirror
En un acte de solidaritat fraternal motivat per la beguda, la Kenzi invoca la bruixa russa Baba Yaga perquè maleeixi en Dyson pel seu comportament amb la Bo. L’endemà, la Kenzi i la Bo intenten desfer la maledicció.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×05 El pacte dels llops – BrotherFae of the Wolves
La Bo i en Dyson s’uneixen per recuperar un cuc de la mort mongol per encàrrec d’un dels antics companys de bandada d’en Dyson. Quan les coses es compliquen, en Dyson recorda els seus dies a l’edat mitjana. Turmentat per les difícils eleccions que va haver de prendre llavors, ara lluita en el present per no repetir els errors del passat.
Per la seva part, la Lauren s’amaga a casa de la Bo per temor a les mesures que sembla que l’Ash ha pres per controlar els humans.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×06 Val més cremar-se que apagar-se – It’s Better to Burn Out Than Fae Away
La Morrigan demana ajuda a la Bo per trobar un turmentat pintor de grafitis que treballava per a ella. El jove artista ha matat un Fae de la Foscor, i els seus murals urbans revelen secrets dels Fae per tota la ciutat, fet que pot portar problemes a la líder del clan. A canvi de la seva ajuda amb el cas, la Morrigan ofereix a la Bo informació per alliberar la Lauren del control de l’Ash.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×07 Faesta boja – Fae Gone Wild
La Bo agraeix la distracció que li proporciona un grup de “strippers” que ajuda un presumpte assassí de policies a fugar-se de la comissaria. El súcub s’infiltra en un local de “striptease” per seguir la pista de les presumptes còmplices mentre en Dyson i en Hale busquen l’assassí. Les dues investigacions condueixen a la Mà de la Glòria, una mà amputada amb grans poders. Després que la Morrigan li revelés un sorprenent secret sobre la Lauren, la Bo i la doctora mantenen una incòmoda conversa.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×08 La mort no li provava gaire – Death Didn’t Become Him
Un bon amic d’en Trick li demana ajuda per trobar el seu marit (o més aviat el «cadàver» del seu marit). La Bo i en Dyson, amb l’ajuda dels coneixements científics de la Lauren, segueixen la pista del cos fins a arribar a una estranya figura.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×09 Pell original – Original Skin
Una nit de festa al Dal acaba malament quan un bromista posa a la cervesa una substància que expulsa la Bo fora del seu cos, fet que provoca una reacció en cadena que acaba amb els protagonistes a la pell dels seus amics, amants i rivals. Sentiments reprimits, i no tan reprimits, surten a la superfície, i les breus estades als cossos dels altres aporten dades interessants sobre cadascú.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×10 Fae salvatge – Raging Fae
La Bo s’endinsa en el món de les lluites clandestines per ajudar un competidor humà que ha pres «esteroides» Fae que li provoquen episodis d’ira incontrolable i posen el seu fill en perill.
Mentrestant, la germana del primer noi que va matar s’encara amb la Bo sobre el seu fosc passat.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×11 Amb prou Fae-nes es veu el bosc – Can’t See the Fae-Rest
Quan joves humans rics comencen a aparèixer morts, la Bo accepta infiltrar-se en l’alta societat per ajudar en Dyson a trobar el Fae que n’és responsable. A mesura que s’endinsa en aquest món, la Bo descobreix que està tenint lloc una mortal guerra de classes.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×12 Màscares – Masks
Per poder ajudar a la Lauren, i alliberar-la de la seva vida de servitud als Fae, la Bo, amb l’ajuda d’en Dyson, busca al xaman que va fer la maledicció.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×13 Nivell Barometz-trick – Barometz. Trick. Pressure
En Trick pren la decisió de preveure el futur, però corre el risc de revelar massa coses als Fae malvats. Mentrestant, una Bo furiosa s’enfronta a Ash a causa d’una traïció… i la seva resposta serà sorprenent.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×14 Llàntia de mitjanit – Midnight Lamp
Mentre la Bo segueix meditant la sorprenent proposta de l’Ash, accepta la seva solució provisional de segrestar un geni. La tasca es fa complicada i perillosa, i la Bo es veu embolicada amb el company menys desitjat.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×15 Ca-Fae i copa – Table for Fae
Durant la investigació de la misteriosa desaparició d’uns humans, la Bo fa un descobriment que li suposarà tota una amenaça. Mentrestant, el nou company de la Bo fa unes accions que obliguen la Kenzi a prendre una decisió desesperada.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×16 Tornem a l’institut – School’s Out
La Bo es fa passar per una professora d’escola de secundària per investigar un misteriós cas i la Kenzi aviat lamenta haver acceptat ajudar-la.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×17 La noia que somiava amb foc – The Girl Who Fae’d with Fire
Les coses s’escalfen quan la Bo s’embolica amb la política Fae en un intent per salvar algunes persones molt importants. Mentrestant, la Kenzi arrisca més del que pretenia quan li fa un favor a en Hale.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×18 Fals amor Fae – Fae-nted Love
La Kenzi i en Trick han de córrer per salvar la Bo de les conseqüències d’una nit força tòrrida que ha acabat força malament, abans que no se n’hagi de penedir durant tot un mil·lenni. De mentre, la Bo li planteja preguntes molt incòmodes al Trick sobre els seus orígens.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×19 Veritat o penyora – Truth and Consequences
La Bo s’enfronta a un Fae molt potent, sense saber si pot confiar en l’Ash. La guerra que ve es pren les seves primeres víctimes – literal i figuradament – que desafia el compromís de la Bo i la Kenzi per la causa i els seus éssers estimats.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×20 La tàctica Lachlan – Lachlan’s Gambit
L’Ash pren mesures dràstiques contra l’amenaça que li ve al damunt, i al mateix temps convenç la Bo per prendre una decisió perillosa de per vida. Quan les persones properes a ella comencen a patir lesions devastadores, la Bo ja no pot ignorar per més temps el seu destí.
Lost Girl – Temporada 2 – 2×21 En la foscor – Into the Dark
Arran de les pèrdues emocionals, en Trick revela el seu secret més profund a la Bo. La Bo es dóna compte de que no hi ha marxa enrere i que ha d’arribar fins on calgui, incloent la seva pròpia aliança amb un enemic jurat, per disputar una batalla que podria decidir el destí dels Fae.